11 Kasım 2010 Perşembe

Calogero - Pomme C






Pomme C (Elma C ) Calogero' nun internet aşkları üzerine çok tatlı bir şarkısı.
Sözleri ve çevirisi de şu şekilde: 

J'ai son image /Bende resmi var
J'ai son email / Bende emaili var
Son coeur au bout du clavier / Kalbi klavyenin sonunda

J'ai son visage / Bende yüzü var
Et l'envie d'elle / Ve onu arzuluyorum
Sans jamais l'avoir touche / Daha ona hiç dokunmamışken

Dois je sauver ? / Kaydetmeli miyim ?
Ou bien abandonner ? / Yoksa vazgeçmeli miyim ?

Pomme, c'est un homme et une femme / Elma ,  bir adam ve bir kadın
Et c'est tout un programme / Ve bu hepsi hepsi bir program
Un ciel artificiel / Yapay bir gökyüzü
Pomme, qui m'allume et qui me quitte / Elma , beni heyecanlandıran ve terkeden
On s'aime trop vite / Birbirimizi çok hızlı sevdik
Nos vies c'est le virtuel / Hayatlarımız sanal

Elle m'ecrit / Bana yazıyor
Mais mon ecran / ama ekranım
formate les sentiments / duyguları biçimlendiriyor

Mais j'imagine qu'une machine / ama düşünüyorum bir makine
Ne peut que faire semblant / sadece mış gibi yapabilir
Ma déesse Elle / Benim tanrıçam O
N'est pas vraiment réelle / Aslında gerçek değil

Pomme, c'est un homme et une femme / Elma , bir adam ve bir kadın
Et c'est tout un programme / ve hepsi hepsi bir program
Un ciel artificiel / yapay bir gökyüzü
Pomme, qui m'allume et qui me quitte / Elma, beni heycanlandıran ve terkeden
 On s'aime trop vite / birbirimiz çok hızlı sevdik
C'est le vi-c'est le virtuel. / Bu sanal

Un peu d'amour, copié-collé / Birazcık aşk, kopyalanmış,yapıştırılmış
Un peu d'amour, pomme c /birazcık aşk, elma c
Un peu d'amour téléchargé / Birazcık aşk, indirilmiş
Un peu d'amour a sauver a sauver./Birazcık aşk, kaydetmek için,kaydetmek için
Mais l'amour n'est pas virtuel./ Ama aşk sanal değil

Pomme, c'est un homme et une femme / Elma , bir adam ve bir kadın
Et c'est tout un programme / Ve hepsi hepsi bir program
Un ciel artificiel / Yapay bir gökyüzü
Pomme, qui m'allume et qui me quitte
On s'aime trop vite / birbirimiz çok hızlı sevdik
C'est le vi-c'est le virtuel. / Bu sanal

Dois je sauver / Kaydetmeli miyim ?
ou bien dois je abandonner ? Yoksa vazgeçmeli miyim ?

Hiç yorum yok: